"Cinturón de seguridad" es un sustantivo que se puede traducir como "safety belt", y "Francisco" es un nombre propio que se puede traducir como "Francis". Aprende más sobre la diferencia entre "cinturón de seguridad" y "Francisco" a continuación.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).